
Para conseguir la traducción gratuita, existen ciertos requisitos:
Ser parte de una ONG, una fundación o una organización sin ánimo de lucro. Les gusta colaborar con proyectos en asuntos de medioambiente, caridad, educación, información, denuncia de situaciones injustas, promoción de habilidades y programas de código abierto.
Mencionar el nombre del traductor.
Traducciones de un máximo de 8000 palabras
Las traducciones deben formar parte de un proyecto existente
Las traducciones son únicamente para la web
La web debe ser gratuita y legal
Las traducciones deben tener utilidad real
La mayoría de las organizaciones puede solicitar este proyecto. Tener una página web bien traducida es importante para mejorar la comunicación. Sobre todo, ahora tienen la posibilidad de aumentar el número de los lectores por todo el mundo. Además, tendrán visibilidad internacional. Por último pero no menos importante, para ONG con presupuesto reducido este proceso es muy útil y de gran ayuda: tienen la oportunidad de promocionar y hacer más atractivas sus actividades y proyectos. Además, para aquellos a los que les resulta atractivo traducir, puede ser el momento de unirse a un equipo dinámico y ¡hacer que tus habilidades cuenten!
Para leer más : Mondo Services